Italian to English translations [PRO] Other | | Italian term or phrase: a vario titolo | "La letteratura che **a vario titolo** ha considerato il fenomeno dei giudizi negativi nei confronti dei prodotti e delle marche....."
I'm not sure in what sense "a vario titolo" is used.
Thanks for any ideas. |
| kpiKudoZ activityQuestions: 540 (all closed) ( 41 closed without grading) Answers: 360 Italy
| Local time: 14:58
|
|
Clarification request(s) and responsegalileo galilei: 16:20 Oct 14, 2005: 'a vario titolo' vuol dire semplicemente 'in any way'. -
|
|
|
| from various angles | Explanation: presenting the different sides of a problem.
I have used the search engine Google and have discovered that the expression "from various angles" is written in 235,000 English websites. Here is an example of its usage:
"This paper examines from various angles the complex relationship between intellectual property rights and innovation." |
| Selected response from: Pnina Israel Local time: 15:58
|
Note from asker to answererThanks Pnina 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|