14:51 Dec 2, 2001 |
Italian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maureen Young Italy Local time: 23:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Abraca-dizza, make it a strawberry pizza! |
| ||
4 +1 | keep the rhyme |
| ||
4 | vd sotto |
| ||
4 | You could have a lot of fun with this. |
|
keep the rhyme Explanation: Erin, your translation is litelrally correct but, in my opinion, you are missing the funny bit. Nizza (note, lower case) is the Italian name of Nice but here, in my opinion, it is used just for the rhyme. Making it as Nice you lose the whole reason for using the words Nizza/Pizza together. Also, as you may agree, they are not sending anything or anybody to Nizza. Mandhala (not mandala) is just a non-sensical filling. I would advice to keep the first part of the sentence "Mandhala nizza" as it is and of course follow with "strawberries be the pizza!" or something similar, to your liking, but I would keep the nonsensical joke and the rhyme. ciao GM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vd sotto Explanation: Se lo spelling è corretto, "Mandhala nizza" sembra una formula magica intraducibile. (Send it to Nice = mandala a Nizza) Personalmente tradurrei la frase con un "Mandhala nizza, let strawberries drop on your pizza" (oppure "...that strawberries be/drop on your pizza"). Così sarebbe conservata anche la rima che credo sia importante nelle formule magiche! Buona fortuna! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
You could have a lot of fun with this. Explanation: In keeping with Gianfranco's suggestion, you could try and fashion your own beginning of the phrase. There are several rhyming sites out there, but here's one: http://www.Rhymer.com/ HTH Rick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abraca-dizza, make it a strawberry pizza! Explanation: Probably too late, but "alle fragole sia la pizza" must mean "make it a strawberry pizza". Now I'll have some fun. (Clap your hands to the beat:-)) Clap your hands and stamp your feet-sa, may this be a strawberry pizza! Stick it in your eye, make it a strawberry pie! Magic all the way from Pisa, turn this into a strawberry pizza! Raspberry, gooseberry, make the pizza strawberry! (If you want to play with this one, here is a nice berry site: http://www.foodsubs.com/Fruitber.html) Abracadizza, make it a strawberry pizza! Well, I tried.;-) |
| |
Grading comment
| ||