Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: integrazione contributiva

English translation: Supplemental retirement contributions






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:integrazione contributiva
English translation:Supplemental retirement contributions
Entered by:tinawizzy
Options:
- Contribute to this entry

21:42 Sep 12, 2006Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Social Security/ Welfare
Italian term or phrase: integrazione contributiva
The term to some form of welfare contribution.

Il libro tratta di Previdenza, con informazione sugli aspetti pensionistici, evidenziando problematiche quali il calcolo della pensione, l’autocertificazione, il riscatto e l’integrazione contributiva, le incongruenze previdenziali...

What would this be?

Thanks !!
tinawizzy
Malta
Local time: 14:02
Supplemental retirement contributions
Explanation:
Depending on the context you might need to add "Mandatory" before this translation, as the "integrazione contributiva" does not appear to be voluntary in most cases, whilst Supplemental annuities usually are.
Selected response from:

Roberta Bazzoni
Australia
Local time: 00:02
Note from asker to answerer
thanks very much for your help :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Supplemental retirement contributions
Roberta Bazzoni
4payment of the contribution
Marian Greenfield


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
payment of the contribution


Explanation:
x

Marian Greenfield
United States
Local time: 08:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Supplemental retirement contributions


Explanation:
Depending on the context you might need to add "Mandatory" before this translation, as the "integrazione contributiva" does not appear to be voluntary in most cases, whilst Supplemental annuities usually are.


    Reference: http://www.enpav.it/prestazioni/pensione_vecchiaia.asp
Roberta Bazzoni
Australia
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
thanks very much for your help :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Pnina
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list