GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:03 Mar 18, 2002 |
Italian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: anna sudano Italy | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vedi sotto |
| ||
4 | vedi sotto |
| ||
4 | panel of arbitrators |
| ||
4 | just a cue |
|
vedi sotto Explanation: sono quelle persone che decidono in caso di dispute arbiters Diz. Hazon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
panel of arbitrators Explanation: o semplicemente arbitrators. Uno dei tanti siti anglofoni: http://www.ficci.com/icanet/foreign1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
just a cue Explanation: my dictionary only translates the a. probivirale = conciliatory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi sotto Explanation: Questo e' quanto riporta il dizionario giuridico Francesco de Franchis: grosso modo "internal appeals board", "umpires", "arbitrators", ma non esiste un equivalente esatto. Forse potresti lasciare il termine in italiano e specificare di cosa si tratta tra parentesi. Spero ti sia di aiuto. Buon lavoro Sabrina |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.