KudoZ home » Italian to English » Other

alla bordolese

English translation: goose bordelaise; bordolaise style

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:oca alla bordolese
English translation:goose bordelaise; bordolaise style
Entered by: Paola Guzzetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:23 Mar 26, 2002
Italian to English translations [PRO]
/ gsastronomia
Italian term or phrase: alla bordolese
Risotto con l'oca alla bordolese

semplicemente invariato oppure avete altri suggerimenti?
grazie fin d'ora.
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 09:16
goose Bordelaise
Explanation:
ho trovato fillet Bordelaise su internet - e tante oche! ma nessuna bordolese… :o)
Selected response from:

schmurr
Local time: 09:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Bordeaux StyleKenji Otomo
4vedi sotto
Gian
3goose Bordelaise
schmurr


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
io non so fare un uovo sodo, ma...



alla bordolese ... con salse brune o bianche che hanno in comune il vino di Bordeaux e scalogno

Gian
Italy
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5386
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
goose Bordelaise


Explanation:
ho trovato fillet Bordelaise su internet - e tante oche! ma nessuna bordolese… :o)

schmurr
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bordeaux Style


Explanation:
I think it is the most suitable

Kenji Otomo
Spain
Local time: 09:16
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guido Dalla Fontana
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search