KudoZ home » Italian to English » Other

Elenco Strutture

English translation: Departments (in context)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:20 Mar 21, 2007
Italian to English translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: Elenco Strutture
Title for a navigation element on a website. Refers to departments, etc. and not buildings. Any ideas for a "web menu friendly" English version?
xxxodochartaigh
Local time: 16:17
English translation:Departments (in context)
Explanation:
I'd just go with departments. If the site is a uni, it'll be more than clear in the context.
Selected response from:

WendellR
Local time: 16:17
Grading comment
Thanks! Need reassurance
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Departments (in context)WendellR


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Departments (in context)


Explanation:
I'd just go with departments. If the site is a uni, it'll be more than clear in the context.

WendellR
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks! Need reassurance
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search