Explanation: IL geretto e' praticamente l'ossobuco (http://www.coalvi.it/tagli/geretto.html)
quindi shinbone oppure veal shanks... come indicano le ricette ossobuco che ho trovato, o semplicemente ossobuco.
Explanation: IL geretto e' praticamente l'ossobuco (http://www.coalvi.it/tagli/geretto.html)
quindi shinbone oppure veal shanks... come indicano le ricette ossobuco che ho trovato, o semplicemente ossobuco.
Explanation: I think there's a typing mistake here, because its "garretto" or "garetto" (I find no immediate confirmation of giretto, geretto or giaretto in the Devoti-Oli Italian dictionary); NB ossobuco in D-O book is only for bovine.
asynge Italy Local time: 15:01 PRO pts in pair: 44