GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 May 18, 2002 |
Italian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Guy D'Aloia Local time: 23:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | The company is responsible for .. |
| ||
4 | the transportation is undertaken by |
|
The company is responsible for .. Explanation: The company takes care of / etc... Io questa frase la metterei all'attivo, perché così l'inglese diventa più semplice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the transportation is undertaken by Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.