Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: considerato il rilievo della parola in una civiltà a matrice orale.

English translation: considering/bearing in mind the importance of the spoken word in a civilization based on...



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:considerato il rilievo della parola in una civiltà a matrice orale.
English translation:considering/bearing in mind the importance of the spoken word in a civilization based on...
Entered by:Mr Koralewski
Options:
- Contribute to this entry

23:22 Dec 20, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Other
Italian term or phrase: considerato il rilievo della parola in una civiltà a matrice orale.
Molti processi biblici, compreso quello di Cristo, vedono in azione “i falsi testimoni”, una presenza perversa e gravissima, considerato il rilievo della parola in una civiltà a matrice orale.
Mr Koralewski
Poland
Local time: 17:37
considering/bearing in mind the importance of the spoken word in a civilization based on...
Explanation:
...an oral tradition.
Selected response from:

sarahca
Mexico
Local time: 10:37
Note from asker to answerer
Just what I expected it to mean
- great thanks for being extremely
helpful, Grazie!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6considering/bearing in mind the importance of the spoken word in a civilization based on... sarahca
3considered the value of speech in a culture with oral entitymoranna


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
considering/bearing in mind the importance of the spoken word in a civilization based on...


Explanation:
...an oral tradition.

sarahca
Mexico
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Just what I expected it to mean
- great thanks for being extremely
helpful, Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxsofiablu: this is a PRO question! Good answer, by the way
6 hrs
  -> thanks very much :)

agree Mihaela Petrican
9 hrs
  -> thank you

agree potra: Yes, good answer
11 hrs
  -> grazie mille!

agree Raffaella Panigada
12 hrs
  -> thanks!

agree Peter Cox
1 day3 hrs

agree Pnina: It is a PRO question.
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
considered the value of speech in a culture with oral entity


Explanation:
.......

moranna
Italy
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Una semplice parola - G r a z i e :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (3): xxxsofiablu, sarahca, Mihaela Petrican


Return to KudoZ list