KudoZ home » Italian to English » Other

(PLEASE SELECT ALL THAT APPLY.)

English translation: (SELEZIONI TUTTE LE RISPOSTE DEL CASO). - Always after the parenthesis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:(PLEASE SELECT ALL THAT APPLY.)
English translation:(SELEZIONI TUTTE LE RISPOSTE DEL CASO). - Always after the parenthesis
Entered by: Paula Mangia Garcia Terra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:39 Feb 14, 2008
Italian to English translations [Non-PRO]
Other / punctuation
Italian term or phrase: (PLEASE SELECT ALL THAT APPLY.)
(SELEZIONI TUTTE LE RISPOSTE DEL CASO).
Questo e' solo un esempio, ma la mia richiesta d'aiuto e' la seguente: Il punto va sempre dopo la parentesi di chiusura in italiano, oppure come in inglese, punto e poi parentesi chiusa?
Mille grazie a chi mi potra' chiarificare su questo problema.
Carlo
Carlo Carnevali
Always after the parenthesis
Explanation:
Parentesi chiusa e dopo il punto. =)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-02-14 04:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ma credo che il punto esclamativo è differente, almeno in portoghese (brasiliano). Che è il punto esclamativo, chiudi parentesi e dopo il punto.
Selected response from:

Paula Mangia Garcia Terra
Brazil
Local time: 20:04
Grading comment
Thank you Paula!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Always after the parenthesis
Paula Mangia Garcia Terra


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Always after the parenthesis


Explanation:
Parentesi chiusa e dopo il punto. =)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-02-14 04:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ma credo che il punto esclamativo è differente, almeno in portoghese (brasiliano). Che è il punto esclamativo, chiudi parentesi e dopo il punto.


Paula Mangia Garcia Terra
Brazil
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ItalianItalian
Grading comment
Thank you Paula!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
3 hrs
  -> Grazie, Luisa!!

agree  Valeria Faber: sì per il punto dopo la parentesi, ma per il punto esclamativo dipende dai casi ^-^
4 hrs
  -> Grazie, Valeria!!

agree  Ivana UK: dopo la parentesi (anche in inglese)
4 hrs
  -> Grazie, Ivana!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Paula Mangia Garcia Terra


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2008 - Changes made by Paula Mangia Garcia Terra:
Edited KOG entry<a href="/profile/637664">Paula Mangia Garcia Terra's</a> old entry - "(PLEASE SELECT ALL THAT APPLY.)" » "(SELEZIONI TUTTE LE RISPOSTE DEL CASO). - Always after the parenthesis"
Feb 21, 2008 - Changes made by Paula Mangia Garcia Terra:
Edited KOG entry<a href="/profile/637664">Paula Mangia Garcia Terra's</a> old entry - "(PLEASE SELECT ALL THAT APPLY.)" » "(SELEZIONI TUTTE LE RISPOSTE DEL CASO). - Always after the parenthesis"
Feb 21, 2008 - Changes made by Paula Mangia Garcia Terra:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search