KudoZ home » Italian to English » Other

personalizzazione della seduzione

English translation: self-seduction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:personalizzazione della seduzione
English translation:self-seduction
Entered by: texjax DDS PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:12 Apr 28, 2008
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Other
Italian term or phrase: personalizzazione della seduzione
"La possibilità di provare un abito su di uno specchio interattivo è probabilmente la quintessenza della personalizzazione della seduzione".
Non mi viene in mente nulla che possa "stringare" un pò questi due termini, che mi sembrano pesanti (uniti per giunta a quintessenza...)!!
Chi mi dà una mano?
TIA
Laura Crocè
Italy
Local time: 08:52
self-seduction
Explanation:
Coi marketingari non c'è mai da stare tranquilli...scrivono e scriverebbero di tutto, e spesso solo loro sanno che significa, il lettore basta che si ubriachi con le parole...e compri.

Commentino a parte, la prima cosa che mi è venuta in mente leggendo la domanda è self-seduction, pensando soprattutto allo specchio e quindi all'immagine di se stessi riflessa. Valuta in base al testo.

PS. Se hai voglia spiegami cos'è lo specchio interattivo. :) Ciao

Ciao, buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-28 19:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

anche se si tratta di schermo (computer) e non di specchio vero è proprio, mi sembra che lo scopo sia di sedurre chi l'abito lo indossa, veramente o virtualmente..o no?
Mah...
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 02:52
Grading comment
Si, il senso è proprio quello: farsi sedurre dalla propria immagine riflessa, quindi da se stessi... Mille grazie!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2tailor-made seduction
simon tanner
4seduction with a personal touch
Nadia Ayoub
4made to measure seduction
Dana Rinaldi
4customised seduction
cfraser
3designer/custom seduction
John Walsh
3self-seduction
texjax DDS PhD


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tailor-made seduction


Explanation:
in the context, with the mention of clothes, seems apt

simon tanner
Italy
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks, Simon!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Rinaldi
26 mins
  -> thanks Dana

agree  potra: Yes
1 hr
  -> thanks potra
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
designer/custom seduction


Explanation:
Just an alternative.
Italian marketing terms are usually pesante.

John Walsh
Italy
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks, John!

Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customised seduction


Language variant: customisation of seduction

Explanation:
It talks of the (seductive) act of trying on a dress in front of an interactive mirror being the quintessence of customising this seductive experience for each individual.

cfraser
Canada
Local time: 02:52
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Yes, I think this is the right sense...but I'd like to find something more...incisive! Any suggestion?

Asker: Thanks... :)

Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
made to measure seduction


Explanation:
... just an idea...

essential for a made to measure seduction

Dana Rinaldi
Italy
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie mille, Nadia!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
self-seduction


Explanation:
Coi marketingari non c'è mai da stare tranquilli...scrivono e scriverebbero di tutto, e spesso solo loro sanno che significa, il lettore basta che si ubriachi con le parole...e compri.

Commentino a parte, la prima cosa che mi è venuta in mente leggendo la domanda è self-seduction, pensando soprattutto allo specchio e quindi all'immagine di se stessi riflessa. Valuta in base al testo.

PS. Se hai voglia spiegami cos'è lo specchio interattivo. :) Ciao

Ciao, buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-28 19:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

anche se si tratta di schermo (computer) e non di specchio vero è proprio, mi sembra che lo scopo sia di sedurre chi l'abito lo indossa, veramente o virtualmente..o no?
Mah...

texjax DDS PhD
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Si, il senso è proprio quello: farsi sedurre dalla propria immagine riflessa, quindi da se stessi... Mille grazie!! :)
Notes to answerer
Asker: Ciao Bruna, lo specchio è davvero uno specchio!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seduction with a personal touch


Explanation:
.........."is probably the very essence of seduction with a personal touch."

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 08:52
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks, Nadia!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2008 - Changes made by texjax DDS PhD:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search