Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: ci ha pensato forse

English translation: It was probably ... who considered ...



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ci ha pensato forse
English translation:It was probably ... who considered ...
Entered by:Krokodil
Options:
- Contribute to this entry

08:12 Jun 7, 2008Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other
Italian term or phrase: ci ha pensato forse
I can't quite get at what's meant here. Can anybody help?

A segnare un cambiamento di tendenza ci ha pensato forse XYZ, un importante marchio che ha cominciato da poco a vendere sistemi fv completi e preassemblati, ma già famoso sul mercato per aver introdotto, negli anni scorsi, soluzioni elettroniche pubblicizzati su tutti i media e in televisione.

Krokodil
Germany
Local time: 17:55
It was probably XYZ who considered introducing a new trend
Explanation:
one idea.
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 18:55
Note from asker to answerer
Sounds pretty good - thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5It was probably XYZ who considered introducing a new trend
Nadia Ayoub


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
It was probably XYZ who considered introducing a new trend


Language variant: who first introduced a new tendency

Explanation:
one idea.

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Sounds pretty good - thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Olga Buongiorno: Bene ma cambierei "who" con "that" poichè non ci si riferisce a persona ma a cosa, in questo caso un marchio.
22 mins
  -> Grazie Olga, suggerimento accettato :)

agree James (Jim) Davis: Yep I would begin it with "It was probably" too
30 mins
  -> Thanks a lot Jim :)

agree Luca Revelant: :-)
1 hr
  -> Tanks a lot Luca :)

agree luskie: with the variant
5 hrs
  -> Thanks Luskie :)

agree rossella mainardis: ok with variant
7 hrs
  -> Thanks a lot Ssa :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list