KudoZ home » Italian to English » Other

barbatella

English translation: rooted vine cutting


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:barbatella
English translation:rooted vine cutting
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry

06:26 Jan 22, 2001Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [Non-PRO]
unspecified
Italian term or phrase: barbatella
La qualità inizia in vigna… anzi, dalle barbatelle appena messe a dimora.
Zanichelli gives: rooted cutting but elsewhere I found:rooted vine /variety of vines/vine varieties
talea di vite che ha messo le barbe
pietra
rooted vine cutting
Explanation:
Ho riletto il tuo testo e ho ragionato (cosa che faccio molto di rado per non prendere l'abitudine).
Se va messa a dimora (cioè piantata nella terra) vuol dire che ha le radici, per cui "rooted", siccome shoots non possono "root" (sono germogli), dunque deve essere un cutting.
Può andare?
A
Selected response from:

Angela Arnone
Italy
Local time: 22:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
narooted vine cutting
Angela Arnone
naRooted cutting
Jasmina Tarpy
navine shoot/vine cutting
Angela Arnone


  

Answers

20 mins
vine shoot/vine cutting


Explanation:
Grande Sansoni

Angela Arnone
Italy
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)


50 mins
Rooted cutting


Explanation:
.


    Zanichelli Il Ragazzini, 3rd edition
Jasmina Tarpy
Italy
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day9 hrs
rooted vine cutting


Explanation:
Ho riletto il tuo testo e ho ragionato (cosa che faccio molto di rado per non prendere l'abitudine).
Se va messa a dimora (cioè piantata nella terra) vuol dire che ha le radici, per cui "rooted", siccome shoots non possono "root" (sono germogli), dunque deve essere un cutting.
Può andare?
A


    Zanichelli
Angela Arnone
Italy
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »