sagrato

English translation: cathedral forecourt; church square

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sagrato
English translation:cathedral forecourt; church square
Entered by: Paola Guzzetta

10:10 Dec 28, 2002
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: sagrato
sagrato del Duomo
parvis?
church square?
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 13:16
cathedral forecourt
Explanation:
or simply "in front of the cathedral" because this is not a standard (or common)feature of British churches or cathedrals. A "church square" would most probably not be part of church property.
Selected response from:

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 12:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cathedral forecourt
Russell Jones
4church-square
Gian
3churchyard
Mariacarmela Attisani


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
church-square


Explanation:
diz.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-28 10:16:47 (GMT)
--------------------------------------------------

anche parvis

Gian
Italy
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5394
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
churchyard


Explanation:
spazio davanti ad una chiesa

Mariacarmela Attisani
Italy
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cathedral forecourt


Explanation:
or simply "in front of the cathedral" because this is not a standard (or common)feature of British churches or cathedrals. A "church square" would most probably not be part of church property.


    Reference: http://www.shef.ac.uk/postcards/sheff/1197-23a.html
Russell Jones
United Kingdom
Local time: 12:16
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2792

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search