KudoZ home » Italian to English » Other

train de vie

English translation: lifestyle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Jul 1, 2003
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: train de vie
I don't understand the way this French expression is used in an Italian sentence. The context is an exhibition about 'audacity' to launch a new product: l’audacia vista in chiave moderna, attraverso le personalità e il carattere, il train de vie, l’abbigliamento, gli accessori.
Rick
English translation:lifestyle
Explanation:
flash cars and expensive holidays probably! The Italians have probably used French for effect. Somehow "stile di vità" doesn't have the same "je ne sais quoi"!
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 06:47
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1lifestylexxxCMJ_Trans


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lifestyle


Explanation:
flash cars and expensive holidays probably! The Italians have probably used French for effect. Somehow "stile di vità" doesn't have the same "je ne sais quoi"!

xxxCMJ_Trans
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1060

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviafont: Yes. It has more appealing
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search