Italian: ridondateEnglish translation: redundant KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italian to English translations [PRO] unspecified / IT/Telecom | | Italian term or phrase: ridondate | L’EM consente di gestire le protezioni delle unità ridondate del NE (protezione di scheda)?
(please note that this is not ridondante (redundant), but ridondate, which I don't think means the same thing) |
|  Enza LongoKudoZ activityQuestions: 925 (all closed) ( 6 closed without grading) Answers: 1339 Canada
| | Local time: 11:57
|
| | redundant | Explanation: that's the equivalent of the Italian ridondanti and it's used with the same meaning |
| Selected response from:
Elena Ghetti Italy Local time: 17:57
| Note from asker to answererThanks a million ! and to everyone else for confirming this 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
34 mins confidence:  |
| just a comment
Explanation: Elena is right - the term in English is "redundant".
The verb "ridondare" to be superfluous ... to be redundant (Picchi)
Ciao
Angela
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): Angela Arnone
|
|
Return to KudoZ list
| |