KudoZ home » Italian to English » Other

molo a pettine

English translation: comb-like dock

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:molo a pettine
English translation:comb-like dock
Entered by: Gian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:45 Jan 18, 2004
Italian to English translations [PRO]
/ sailing, navigation, marinas, boats
Italian term or phrase: molo a pettine
from a "portolano" describing how it is structured
kringle
Local time: 15:53
comb-like docks
Explanation:
The interior facilities consist of 3 main docks (I,II,III) in a
comb-like arrangement that are complemented with the inside pier
structures.
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 15:53
Grading comment
Thanks on this one. SUE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4comb-like docks
Gian


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comb-like docks


Explanation:
The interior facilities consist of 3 main docks (I,II,III) in a
comb-like arrangement that are complemented with the inside pier
structures.


Gian
Italy
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5386
Grading comment
Thanks on this one. SUE
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search