GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Jun 29, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Cox Italy Local time: 06:04 | ||||||
Grading comment
|
berries Explanation: Buon lavoro... Giovanni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wild berries or wild fruit Explanation: Essentially these are natural forest berries or fruit personal experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wood berries / woodland berries Explanation: Giovanni ha ragione, cmq ci sono anche queste opzioni. Buona fortuna! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sorry to disagree with Peter Cox... Explanation: but the reason why I suggested just "berries" is that these days the so called "frutti di bosco" are also grown in hothouses and are not wild at all! I was using more generic term to avoid possible mistakes... Giovanni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FRUITS OF THE FOREST Explanation: you will often find this on menus describing fillings i.e. fruits of the forest cheesecake |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
berries Explanation: frutti di bosco sta per fragole, mirtilli, lamponi e tutti i frutti che in origine si raccoglievano nel bosco. Qui in Canada se vado a comprare `wild bluberries`wuol dire che quelle berries sono state colte nel bosco. Mentre se compro blue/straw/raspBERRIES senza wild so benissimo che quei frutti di bosco vengono dalla serra. Chiamarli wild blueberries se li ho comprati al mercato sarebbe e vengono dalla California, sarebbe un falso commerciale. E vi scrivo da un luogo dove i wild raspberries sono le erbacce che mi tocca tenere a bada se no invadono il prato. saluti paola l m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.