global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Other

emily del ciao i cos? molto L'amano e friday sta sembrando finora buono


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:00 Jul 11, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: emily del ciao i cos? molto L'amano e friday sta sembrando finora buono
it appeared in an email and i dont have a clue what it means

Summary of answers provided
naEmily,Daphne Theodoraki
nabizzare Italian
Amy Taylor



10 mins
bizzare Italian


I have no idea what 'del ciao i cos' might be. 'of the hello the cos' is a literal translation...

Molto = much
L'amano = they love it
If it said l'amano molto, it would be 'they love it very much', but the other way around makes no sense.

e friday sta sembranda finora buono = 'and up to now Friday is looking good'

Not sure what you can piece together from that, but good luck!

Amy Taylor
United States
Local time: 16:11
PRO pts in pair: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins

Hello from Cos. I love it up to now and Friday seems promising!

As the first answer indicated, this is bad Italian. In any case, this is a rather free translation. Cos is a Greek island, very touristic, in Eastern Greece, near Rhodos. So I suppose that whoever sent you that e-mail is spending their holidays there and are having quite some fun. But of course, all this is pure guesswork...

Daphne Theodoraki
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: