Porca troia!

English translation: Damn it/holy cow (and worse)

03:05 Jul 19, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: Porca troia!
Interjection
jackk
English translation:Damn it/holy cow (and worse)
Explanation:
As a result of the previous answers, the asker sent me a message in which he explained that "The thing is that we have a new employee at our office (he is Italian) and he keeps on walking around using a selection of various words... We were able to \"identify\" some of them, but not all of them - hence my query. I am sorry if it looks like a joke or something of that kind."

The questions is therefore legitimate and I will not squash it. I have asked the asker to provide his explanation to me as context.

As to the interjection in question, it is very "non specific". People who like to swear use a whole repertory that sometimes is non specific. Porca troia is mostly used as a reaction to something negative, whereas "cazzo" as a colleague mentioned can also be used as a reaction to something positive and out of the ordinary.

You should tell this guy to cool it, even if nobody else understands what he means.

Ciao

Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 03:25
Grading comment
Dear Paola!

Thank you ever so much! I really appreciate your explanation. We will take your advice and will try to act accordingly:)
Jackk

Jackk
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1can you stop posting this crap under different names, please
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
na +1Agree with Giovanni!
CLS Lexi-tech
naDamn it/holy cow (and worse)
CLS Lexi-tech


  

Answers


34 mins peer agreement (net): +1
can you stop posting this crap under different names, please


Explanation:
Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 634

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco D'Alessandro
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins peer agreement (net): +1
Agree with Giovanni!


Explanation:
If the questions are legitimate why use different names? Please explain, or I will squash this question (not the previous one, because people answered in good faith)

Paola L M
Moderator EN>IT

CLS Lexi-tech
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  b612
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Damn it/holy cow (and worse)


Explanation:
As a result of the previous answers, the asker sent me a message in which he explained that "The thing is that we have a new employee at our office (he is Italian) and he keeps on walking around using a selection of various words... We were able to \"identify\" some of them, but not all of them - hence my query. I am sorry if it looks like a joke or something of that kind."

The questions is therefore legitimate and I will not squash it. I have asked the asker to provide his explanation to me as context.

As to the interjection in question, it is very "non specific". People who like to swear use a whole repertory that sometimes is non specific. Porca troia is mostly used as a reaction to something negative, whereas "cazzo" as a colleague mentioned can also be used as a reaction to something positive and out of the ordinary.

You should tell this guy to cool it, even if nobody else understands what he means.

Ciao

Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Dear Paola!

Thank you ever so much! I really appreciate your explanation. We will take your advice and will try to act accordingly:)
Jackk

Jackk
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search