Italian: la mansarda si presentave come un ambiente unicoEnglish translation: the attic was an open space room KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | la mansarda si presentave come un ambiente unico | | English translation: | the attic was an open space room | | Entered by: | GAR |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Other / description of a house | | Italian term or phrase: la mansarda si presentave come un ambiente unico | Description of an innovative house
Many thanks |
| GARKudoZ activityQuestions: 536 ( 1 open) ( 8 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 1472 Italy
| Local time: 17:43
|
| | the attic was an open space room | Explanation: ... in syndication on TLC Buy Show Video A new attic recreation room is the ... going to turn what was originally two apartments into an open space with a ...
|
| Selected response from: Gian Italy Local time: 17:43
| Note from asker to answererThank u all! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  |
| the attic was arranged as a loft
Explanation: Or "had been turned into a" - me no mothertongue, I'll leave this for others.
My point is to use the "trendy" word LOFT: 1a. A large, usually unpartitioned floor over a factory, warehouse, or other commercial or industrial space. b. Such a floor converted into an apartment or artist's studio. 2. An open space under a roof; an attic or garret.
(http://www.bartleby.com/61/84/L0228400.html)
I guess it goes well with the need of describing an innovative house.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |