Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: i cestelli sono posti al centro, mentre i faretti lungo...

English translation: The chandeliers are situated in the center, while the spotlights are along...






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:i cestelli sono posti al centro, mentre i faretti lungo...
English translation:The chandeliers are situated in the center, while the spotlights are along...
Entered by:GAR
Options:
- Contribute to this entry

20:21 May 3, 2004Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Other / a showroom
Italian term or phrase: i cestelli sono posti al centro, mentre i faretti lungo...
I don't know how to translate "i cestelli", but I also need your help for the rest of the sentence.
many thanks
GAR
Italy
Local time: 18:12
Clarification request(s) and response
GAR (asker): 10:06 May 4, 2004: Thank u very much!
what about "cestelli=lampadari"?
The rest of the sentence is ok!

The small baskets/crates are situated in the center, while the spotlights are along
Explanation:
One of the meanings of "cestello" is a small basket.
The other meanings are a crate (a divided container for holding bottles), a rack for a dishwasher, a drum of a washing machine.
"Faretto" means a spotlight (a lamp that gives a beam of light which is directed on a small area).

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 26 mins (2004-05-04 09:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

the spotlights are along...
I am adding 3 full stops because I don\'t know the rest of the sentence.
Selected response from:

Pnina
Israel
Local time: 19:12
Note from asker to answerer
I agree with Kimmy, in fact I have translated as "chandeliers".
The rest of the sentence is ok.
Thank u both!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4The small baskets/crates are situated in the center, while the spotlights are alongPnina


  

Answers

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The small baskets/crates are situated in the center, while the spotlights are along


Explanation:
One of the meanings of "cestello" is a small basket.
The other meanings are a crate (a divided container for holding bottles), a rack for a dishwasher, a drum of a washing machine.
"Faretto" means a spotlight (a lamp that gives a beam of light which is directed on a small area).

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 26 mins (2004-05-04 09:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

the spotlights are along...
I am adding 3 full stops because I don\'t know the rest of the sentence.


    Reference: http://www.garzantilinguistica.it/club/inglese/
    Webster's New World Italian Dictionary
Pnina
Israel
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 49
Note from asker to answerer
I agree with Kimmy, in fact I have translated as "chandeliers".
The rest of the sentence is ok.
Thank u both!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Kimmy: Cestelli is a type of light in my opinion - maybe chandeliers but wihtout more context.........
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list