Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: cronosquadra|
|The term is used for timed (?) races involving teams of riders. Can also be called "gara a cronometro".|
|English translation:time trials|
for competitions where the winner is the one with the best time.
Selected response from:
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
timed team race
or, depending on the rules, a timed rally. (This phrase is slightly redundant, as rally races are often by definition timed, but it is often seen.) If you want to be less specific, consider the phrase "time-based team competition."
Local time: 04:21
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 504
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations