Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: in quanto tale

English translation: as such






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in quanto tale
English translation:as such
Entered by:GAR
Options:
- Contribute to this entry

16:50 Jun 18, 2004Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Other / bathroom fittings
Italian term or phrase: in quanto tale
the sentence:
"la tecnologia sarà sempre più evoluta, ma sarà accettata solo se sparisce in quanto tale, perché è l’occhio a volere low-tech"
many thanks
GAR
Italy
Local time: 17:21
as such
Explanation:
only if it disappeas as such

only if becomes invisible

only if it ceases to be technology
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 09:21
Note from asker to answerer
Thank u all very much!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6as such
David Russi
4 +1as is / as suchxxxElena Sgarbo


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
as such


Explanation:
only if it disappeas as such

only if becomes invisible

only if it ceases to be technology

David Russi
United States
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86
Note from asker to answerer
Thank u all very much!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxElena Sgarbo: :-)
2 mins

agree Narcisa
2 mins

agree Vittorio Felaco: Anche a me pare che si tratti di tecnologia che sparisce come tale per dare l' impressione della semplicità.
1 hr

agree metaphonic
1 hr

agree Nanny Wintjens
6 hrs

agree gmel117608
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as is / as such


Explanation:
Hi GAR

I understand they mean "solo se ne sparisce", i.e., only if the high-tech technology disappears (at least to the eyes of the observer) as "high tech", or has the ability to comouflage as "low tech".

HTH...

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-06-18 17:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

::: cAmouflage, that is....

xxxElena Sgarbo
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Science451: Ciao,Elena !!!!!!!
23 mins
  -> Ciao, Science451, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list