KudoZ home » Italian to English » Other

metriche

English translation: defined parameters

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:metriche
English translation:defined parameters
Entered by: Emanuela Clodomiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Jun 24, 2004
Italian to English translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: metriche
Gli elementi acquisiti con le RFP verranno inseriti in una griglia di comparazione tra i vari fornitori che permetterà, attraverso delle metriche definite da......... per valutare.....

"Metriche" è interso come "parametri"?
Emanuela Clodomiro
Italy
Local time: 17:02
defined parameters
Explanation:
........dovrebbe andare.......
Selected response from:

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 16:02
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1defined parameters
Vittorio Preite
3 +1metricsJane Griffiths


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
metrics


Explanation:
In un'azienda grande si guardano, ad es. ogni mese, i "metrics" cioè i dati su quanto si ha venduto, quanto si ha guadagnato, quanto si ha speso ecc. Sono espressi come tabelle o simile. Scrivo in base alla mia esperienza in Inghilterra.

Lascio a te vedere se il termine va bene nel tuo testo.

Jane Griffiths
United Kingdom
Local time: 16:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bettmar
17 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
defined parameters


Explanation:
........dovrebbe andare.......

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James D'Agostino
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search