08:43 Aug 22, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 04:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | "you should ask the counterfeiters that question" OR |
| ||
na +1 | refer the question |
| ||
na | knock-off artists (contraffazioni) |
|
"you should ask the counterfeiters that question" OR Explanation: "why don't you bounce that question off the counterfeiters" I'm not sure if "counterfeiters" is right! I've heard them called "bootleggers" too, but is that just who sells them? Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
refer the question Explanation: ...or pass the question on to someone else. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
knock-off artists (contraffazioni) Explanation: A few retailers told the interviewer to go ask the knock-off artists. variation on Angela's suggestion I like knock-off artists, for the great variety of imitations that these artists are capable of producing. buon lavoro paola l m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.