cessioni o aggregazioni

English translation: alienations and mergers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cessioni o aggregazioni
English translation:alienations and mergers
Entered by: Grace Anderson

06:24 Aug 26, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: cessioni o aggregazioni
Le operazioni degli ultimi tempi hanno avviato un processo di presa di coscienza del settore, per cui stanno riducendosi i vincoli culturali alle iniziative straordinarie come le cessioni o le aggregazioni. talking about take-overs in the fashion sector
Chris
alienations and mergers
Explanation:
cessione di azienda = alienation of a business-concern

aggregazioni = mergers
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 15:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1alienations and mergers
Francesco D'Alessandro
naselling or merging
Angela Arnone


  

Answers


10 mins peer agreement (net): +1
alienations and mergers


Explanation:
cessione di azienda = alienation of a business-concern

aggregazioni = mergers


    Codeluppi, Dict. of Business English
Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
selling or merging


Explanation:
I would keep it simple:

"so the cultural prejudices against extraordinary initiatives such as selling or merging...."

The Hoovers multilingual site takes it thus:

Pirelli rolls on the information superhighway, as well as the freeway -- for now. Pirelli S.p.A. has two core businesses: cables and tires. Pirelli's cable unit (60% of sales) makes telecommunications, fiber-optic, and power cables. On the tire side of the ledger, Pirelli makes tires for cars, industrial and commercial vehicles, motorcycles, and farm machinery. Pirelli became a global leader in power cables after buying US-based General Cable's BICC General division, but now Pirelli (and the Benetton family) have agreed to take a controlling stake in Telecom Italia. Prior to the deal Pirelli sold two niche optical units; it has also announced plans to sell its commercial tire and energy cable businesses by early 2003.
Pirelli corre tanto sulle strade quanto sulla via del progresso tecnologico. La Pirelli S.p.A. concentra la propria attività in due aree principali: cavi e pneumatici. L'unità di produzione dei cavi (60% del fatturato) produce cavi per telecomunicazioni, cavi a fibre ottiche e cavi elettrici. Per quanto concerne il settore dei pneumatici, la Pirelli produce pneumatici per autovetture, veicoli industriali e commerciali, motocicli e veicoli per l'agricoltura. Con l'imminente acquisto della divisione Bicc General dell'americana General Cable, la Pirelli si appresta a conquistare la posizione di leader al mondo nel settore dei cavi elettrici, attualmente detenuta dalla francese Alcatel. L'accordo è in attesa dell'approvazione della Commissione europea. La Pirelli ha inoltre concordato la cessione della sua azienda di telecomunicazioni a fibre ottiche alla Corning per circa $3,6 miliardi.


Angela




    Reference: http://www.hoovers.com/co/capsule/8/0,2163,99588,00.html
Angela Arnone
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search