https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/80667-prodotti-a-marchio-del-cliente.html?

prodotti a marchio del cliente

English translation: customer own brand

12:52 Aug 29, 2001
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: prodotti a marchio del cliente
Si tratta della presentazione di un'azienda agricola.

La nostra azienda è strutturata per lavorare anche prodotti a marchio del cliente oltre a poter realizzare confezioni speciali con tutti i tipi di bottiglie.

DEALER’S BRAND PRODUCTS?

Grazie
Daniele Rinaldi
Local time: 04:42
English translation:customer own brand
Explanation:
The correct way to say it is "customer own brand"

maglieria knitwear Icomas industria manufacture... For some time now, the knitwear ... of their ranges and/or own brand items. This type of industrial ... garments according to specific customer requirements. ...
www.icomas.it/collab.html

VeriSign: Enterprise Solutions enhanced services to its broad customer base. This large telco has ... deploying digital certificates under its own brand using VeriSign OnSite, leveraging ...
www.trustitalia.it/prodotti_servizi/onsite_services/enterpr... studies/

Toncelli Cucine Componibili Via Gramsci, 3 Peccioli ... The Company For about 40 years ... on its own the entire production cycle, in ... the project and the customer. ... of the mast known brand names: the distribution network ...
www.toncelli.it/english/company.htm

Xanitalia
Torna al menu principale Home Page. TIPOLOGIA DEL CLIENTE CUSTOMER TIPOLOGY. AZIENDE
operanti con i ... COMPANIES operating under their own brand names in the ...
www.xanitalia.it/clienti.htm

Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 04:42
Grading comment
Grazie, Angela.
Daniele
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1products carrying the client's own brand name
Francesco D'Alessandro
nacustomer's brand name
dreyfu (X)
naclient produce label
Isodynamia
nacustomer own brand
Angela Arnone
naproducts carrying the clients' own brand names
Francesco D'Alessandro
naHeathcliff makes a very pertinent point
Angela Arnone
naprivate label
Catherine Bolton


  

Answers


7 mins
customer's brand name


Explanation:
..or customized products

dreyfu (X)
Local time: 04:42
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
client produce label


Explanation:
client produce label

Isodynamia
Greece
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
customer own brand


Explanation:
The correct way to say it is "customer own brand"

maglieria knitwear Icomas industria manufacture... For some time now, the knitwear ... of their ranges and/or own brand items. This type of industrial ... garments according to specific customer requirements. ...
www.icomas.it/collab.html

VeriSign: Enterprise Solutions enhanced services to its broad customer base. This large telco has ... deploying digital certificates under its own brand using VeriSign OnSite, leveraging ...
www.trustitalia.it/prodotti_servizi/onsite_services/enterpr... studies/

Toncelli Cucine Componibili Via Gramsci, 3 Peccioli ... The Company For about 40 years ... on its own the entire production cycle, in ... the project and the customer. ... of the mast known brand names: the distribution network ...
www.toncelli.it/english/company.htm

Xanitalia
Torna al menu principale Home Page. TIPOLOGIA DEL CLIENTE CUSTOMER TIPOLOGY. AZIENDE
operanti con i ... COMPANIES operating under their own brand names in the ...
www.xanitalia.it/clienti.htm

Angela

Angela Arnone
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Grading comment
Grazie, Angela.
Daniele
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins peer agreement (net): +1
products carrying the client's own brand name


Explanation:
our firm also has the ability to process porducts carrying the clients' own brand name

ho trasformato cliente in clienti, perché credo che in Inglese sia meglio dire così

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heathcliff: Just so. (The English of non-Anglo web sites isn't always to be trusted!)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
products carrying the clients' own brand names


Explanation:
our firm also has the ability to process any products carrying the clients' own brand names

ho trasformato cliente in clienti, perché credo che in Inglese sia meglio dire così

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Heathcliff makes a very pertinent point


Explanation:
some sites are not well-translated - but on the othet hand some are. I do alot of dot.it websites myself and I do hope I do them properly!.
I would like to point out that the term is "own brand" as in (late and lamented) Marks and Spencer own brand tea which was processed for them by a major tea company whose name I don't recall, or their coffee which came from Kenco but was packaged under the M&S brand label for them.
Also, it is not correct to use the word "client" here. They are customers. Or at least that is what I was taught in school and it is the rule I apply unless talking of professional services, hotels and ladies of ill-repute.
So:
Our company is structured to be able to process a customer's own brand products as well as to create special packaging for all types of product.
Sorry to be so picky but we have been having complaints about "approximations" and "slack grammar" and "typos", so I'm sticking up for myself this time!
Angela



Angela Arnone
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
private label


Explanation:
Better late than never.
I've seen plenty of uses of production "for private labels" - meaning the house brand.
I'd be interested in reading anyone else's thoughts on this.


Catherine Bolton
Local time: 04:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1906
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: