Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: ad armatori già sul mercato con successo

English translation: to established ship owners






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ad armatori già sul mercato con successo
English translation:to established ship owners
Entered by:Mauro Baglieri
Options:
- Contribute to this entry

13:02 Oct 12, 2004Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other / budget
Italian term or phrase: ad armatori già sul mercato con successo
Questo tipo di utilizzo dovrebbe essere rivolto a navi di nuova o recentissima costruzione, da noleggiare ad armatori già sul mercato con successo, che hanno bisogno di ampliare la loro flotta e sono già impegnati finanziariamente in programmi di investimento.

to shipowners already successfully operating in the market??
Cristina Giannetti
Italy
Local time: 17:56
to established ship owners
Explanation:
"established" è un termine finanziario frequente per indicare chi esercita da anni con successo (tutti i campi) ed ha una certa reputazione nel campo. Vedi Collins-Cobuild:

"if you ESTABLISH yourself as something, you become firmly associated with a particular kind of activity, often because you are known to do it well. * ESTABLISHED EG. They took over an existing restaurant with an established clientele...several established carpenters"

buon lavoro;-)
Selected response from:

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 17:56
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3successfullyJonathan Morris
5 +1to established ship owners
Mauro Baglieri


  

Answers

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ad armatori già sul mercato con successo
successfully


Explanation:
right!

Jonathan Morris
Brazil
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxsonja29
2 hrs

agree Mario Marcolin
5 hrs

agree Mauro Baglieri: grazie Mario ;- )
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ad armatori già sul mercato con successo
to established ship owners


Explanation:
"established" è un termine finanziario frequente per indicare chi esercita da anni con successo (tutti i campi) ed ha una certa reputazione nel campo. Vedi Collins-Cobuild:

"if you ESTABLISH yourself as something, you become firmly associated with a particular kind of activity, often because you are known to do it well. * ESTABLISHED EG. They took over an existing restaurant with an established clientele...several established carpenters"

buon lavoro;-)


Mauro Baglieri
Italy
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree ladytraduk: sì, established vuol dire già affermato e mi sembra proprio che calzi a pennello
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list