Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [Non-PRO]|
|Italian term or phrase: toni flou|
|describing fabrics: Colori scuri, scurissimi, fino al nero catrame con contrasto bianco ottico, rosso fuoco, toni fluo.|
Selected response from:
Local time: 05:38
|It was fluo - thanks again. Have a nice day. Pete.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: 10 mins confidence:
Pete do you mean "flou" as in the heading or "fluo" as in the text???
If it's "flou" then it's the exact opposite of "fluo".
It would be "soft tones"...
Picchi - experience - mother tongue speaker
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations