https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/8900-pisan.html?

pisan

English translation: >> see below <<

19:38 Aug 9, 2000
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: pisan
Pisan, I will help you.
David
English translation:>> see below <<
Explanation:
1) "Pisan" is an English word ("a resident or inhabitant of the town of Pisa"). The corresponding Italian noun is "pisano" (male) or "pisana" (female).

2) Are you sure it's Italian? Spanish has the word "paisano" ("countryman, compatriot"), which has an analogue in the Sicilian dialect of Italian.

Wish I could be of more help.
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 06:41
Grading comment
The explanation revealed that I should have asked a different question, but also allowed me to find the answers without additional help. If I could grade this higher than a "4" I would.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1>> see below <<
Heathcliff
na +1friend, countryman
Peter Cox
naPisan-Pisano
Pasquale Capo


  

Answers


48 mins peer agreement (net): +1
>> see below <<


Explanation:
1) "Pisan" is an English word ("a resident or inhabitant of the town of Pisa"). The corresponding Italian noun is "pisano" (male) or "pisana" (female).

2) Are you sure it's Italian? Spanish has the word "paisano" ("countryman, compatriot"), which has an analogue in the Sicilian dialect of Italian.

Wish I could be of more help.

Heathcliff
United States
Local time: 06:41
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 504
Grading comment
The explanation revealed that I should have asked a different question, but also allowed me to find the answers without additional help. If I could grade this higher than a "4" I would.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cverna: italian and spanish are very similar. probably the same meaning for both...see my comment below
3822 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Pisan-Pisano


Explanation:
The fact that it is in a capital letter would lead me to believe that it could be a last name and as such would go untranslated; if it is to be translated then I would agree with the other colleague that it means somebody from Pisa. Without the remaining text it is hard to say; good luck-Pat C.

Pasquale Capo
Canada
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 758
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
friend, countryman


Explanation:
I am not sure about this one, but it could be the American slang term for friend (originating from Spanish as already answered). I don't thing it is intended to mean someone from Pisa.

Perhaps one of our American colleagues can confirm or deny?

Good luck!

Peter Cox
Italy
Local time: 14:41
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 3459

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cverna: italians call a family member or someone from the same town or region. italian american call any other italian american a pisan
3822 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: