08:55 Sep 29, 2001 |
Italian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | mantecare = to cream |
| ||
5 | whip, whisk |
| ||
4 | mix the ingredients thoroughly, let stand and serve. |
|
mantecare = to cream Explanation: ho trovato nel diz. Eng.Ita. Picchi mantecare = to cream, e quindi mantecato = creamed che mi pare corrispondere alle seguenti definizioni MANTECARE: termine che indica l’operazione effettuata per amalgamare, con un mestolo di legno, burro e parmigiano ad un risotto, a cottura ultimata. e ancora Mantecare: rendere il risotto pomatoso con aggiunta di pane e burro, lontano dal fuoco. Per altri prodotti si intende la consistenza pomatosa ottenuta con aggiunta di sostanze grasse. |
| ||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
1 day 10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |