Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: F.ti

English translation: signed by






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:F.ti
English translation:signed by
Entered by:Cristina Giannetti
Options:
- Contribute to this entry

14:27 Jan 16, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Other / other
Italian term or phrase: F.ti
alla fine di un atto notarile compare questa sigla seguita dalle firme dei comparenti e del notaio:

F.ti: Pinco pallino, Tizio, Caio (notaio)
Cristina Giannetti
Italy
Local time: 18:21
Firmati
Explanation:
Just an idea.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-16 14:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

As on this website:

http://www.fondazionealessandrini.it/pagine/attocost.htm
FIRMATI: GIOVANNI BATTISTA CONSO, RENATO D\'ALESSANDRO, MARCO ALESSANDRINI [etc.]

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-01-16 14:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

Signed would be the English translation.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-16 14:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

...but it depends how your text is laid out.
Selected response from:

Amy Williams
United Kingdom
Local time: 17:21
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Firmati
Amy Williams
3Firmanti
Emanuela Corbetta


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Firmati


Explanation:
Just an idea.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-16 14:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

As on this website:

http://www.fondazionealessandrini.it/pagine/attocost.htm
FIRMATI: GIOVANNI BATTISTA CONSO, RENATO D\'ALESSANDRO, MARCO ALESSANDRINI [etc.]

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-01-16 14:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

Signed would be the English translation.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-01-16 14:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

...but it depends how your text is laid out.

Amy Williams
United Kingdom
Local time: 17:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree cbolton: This is the only possibility!
17 mins
  -> thanks C!

agree Angela Arnone
1 hr
  -> Hi Angela

agree Natalie Danford
6 hrs

agree Mario Marcolin
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Firmanti


Explanation:
credo.

Emanuela Corbetta
United States
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list