ne suggellarono

English translation: see below

16:47 Aug 16, 2000
Italian to English translations [PRO]
Italian term or phrase: ne suggellarono
Le vicende del conflitto furono cosí varie ed intense, e, in alcuni periodi cosí accavallantisi l’una sull’altra, che non sempre e riuscito agevole fissare con precisione una data per la perdita totale di una nave. A volte si ebbe una immobilizzazione sia pure parziale e relativa, perchè l’unita rimase in attesa di essere rimorchiata in porti sicuri, ma sopravvennero spostamenti di fronte, occupazioni territoriali, o sabataggi, che ne suggellarono il destino, o dal punto di vista tecnico (affondamento) o dal punto di vista giuridico (cattura).
Robert M Denny Jr
English translation:see below
Explanation:
suggellare means "to close with a seal", "to seal", "to confirm". For example: "they sealed the pact with a toast".
In this case, it means: "... which sealed (confirmed) the fate of the ship"
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 14:21
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasee below
Laura Gentili
nathat sealed its fate
Pasquale Capo


  

Answers


6 hrs
see below


Explanation:
suggellare means "to close with a seal", "to seal", "to confirm". For example: "they sealed the pact with a toast".
In this case, it means: "... which sealed (confirmed) the fate of the ship"

Laura Gentili
Italy
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 225
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
that sealed its fate


Explanation:
alternatevely one can say, since we are dealing with a thing and not a person, " that doomed it"
good luck, Pat C.

Pasquale Capo
Canada
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 758

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search