Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | | Italian term or phrase: propriamente detto | | "ci sono le percezioni propriamente dette, e quelle ricordate" |
| | | in the strict sense | Explanation: Similar to André's - who I hope will forgive me -, but significantly different. Strictly speaking tends to be used to qualify the sense of a whole sentence, while 'in the strict sense' that of a single word or phrase. Strictly speaking is used to circumscribe the scope of the discourse, 'in a strict sense' to circumscribe the meaning of a word/phrase
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-16 05:21:10 GMT) --------------------------------------------------
lots of examples:
http://www.google.com/search?hl=en&q="in the strict sense"&b...
could also say
IN THE STRICT SENSE OF THE TERM |
| Selected response from:
 simon tanner Italy Local time: 06:56
| Grading comment Thanks! Exactly what I needed. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
53 mins confidence:  strictly speaking
Explanation: Per esempio:
*‘It is worth noting that, although, for purposes of Article 6(3), an assessment does not, strictly speaking, need to look beyond the plan or project proposed to address alternative solutions and mitigation measures, there may be a range of benefits from doing so.’
*«occorrerebbe segnalare che, a rigor di termini, l'art. 6, n. 3, non impone di sottoporre a valutazione di incidenza, oltre al piano o progetto propriamente detto, anche eventuali soluzioni alternative e misure di attenuazione del danno, e tuttavia ciò potrebbe comportare una serie di vantaggi»
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
|  André Barros Brazil Local time: 01:56 Native speaker of: Portuguese
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 per se /themselves
Explanation: "there are perceptions per se and those remembered"
"there are perceptions themselves and those remembered"
Confidence of 4, only because there are many acceptable ways of translating this.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
| |