Italian: tu dei morirEnglish translation: you must die KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / 18th C opera | | Italian term or phrase: tu dei morir | I don´t know who wrote this, or when, but it occurs in an aria set by G.F. Handel in the opera Scipio around 1724.
Dimmi, cara
Dimmi, tu dei morir?
Ma, oh cara, non mi dir
“parti lontan da me”.
Pria di vederti si,
forse potea partir,
or che ti veggio no,
no, che nonvuol non può
partir il cor e il piè.
Dimmi, cara, etc. |
| | | Selected response from: Luciana Cortelazzi Italy Local time: 18:57
| Note from asker to answererThanks very much to all those who contributed here, this helped me to an understanding of this phrase, and of the lyric as a whole.
In the overall context it seems that this line needs quote marks too: it says, loosely: [You can] tell me, my dear "You must die". (but not "go far away from me"). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +7 |
| shall you die
Explanation: "tu devi morire"
You find the complete text on http://www.haendel.it/composizioni/libretti/pdf/scipio.pdf
| | Note from asker to answererThanks very much to all those who contributed here, this helped me to an understanding of this phrase, and of the lyric as a whole.
In the overall context it seems that this line needs quote marks too: it says, loosely: [You can] tell me, my dear "You must die". (but not "go far away from me"). |
|
|
| |