Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: attraverso il gioco

English translation: through playfulness






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:attraverso il gioco
English translation:through playfulness
Entered by:Therese Marshall
Options:
- Contribute to this entry

17:16 Mar 11, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Poetry & Literature / French literature
Italian term or phrase: attraverso il gioco
Context: elemento che sottende tutto il lavoro dell’artista, sublimandone l’aspetto tragico attraverso il gioco.

Therese Marshall
Italy
Local time: 18:51
through playfulness
Explanation:
Without more context (what exactly this "playfullness" consists of) I can only go for a fairly direct translation.
Selected response from:

KayW
Italy
Local time: 18:51
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2through playfulnessKayW


  

Answers

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
through playfulness


Explanation:
Without more context (what exactly this "playfullness" consists of) I can only go for a fairly direct translation.

KayW
Italy
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jim Tucker: Yes this is good. "In" might work as well as "through" given the verb. Another possibility, slightly more highbrow, would be to say "through play" / Version: "an element that runs through all the artist's work, sublimating tragedy in playfulness"
35 mins

agree James (Jim) Davis: Senza sapere qual'è l'elemento allora playfulness.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list