| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | guance infossate | | English translation: | hollow cheeks | | Entered by: | Bea Szirti |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Italian term or phrase: guance infossate | Ciao!
Potreste aiutarmi a capire questo: "Gli si stava gonfiando la faccia. Dov’erano finiti gli zigomi? Le guance infossate? Assomigliava a un cinese. Aveva trentasei anni e sembrava che ne avesse cinquanta."
É dal romanzo "Come Dio comanda" di Ammaniti.
tutto il Prologo contenente questa frase si trova a:
http://209.85.135.104/search?q=cache:AZyMet9GxCEJ:www.niccol...
Infossate qui vorrá dire una cosa positiva, credo... In contrasto con la faccia gonfia - poco attraente - di oggi.
Grazie!
|
| Bea SzirtiKudoZ activityQuestions: 67 ( 1 open) ( 9 without valid answers) Answers: 2 Hungary
| Local time: 02:39
|
| | hollow cheeks | Explanation: I don't see anything out of the ordinary here that requires a fancy translation. Though I may be wrong. |
| Selected response from:
Pauley Italy Local time: 02:39
| Grading comment Grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |