Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: attimo sfuggente

English translation: fleeting moment







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:attimo sfuggente
English translation:fleeting moment
Entered by:Chris Pott
Options:
- Contribute to this entry

9:54am Dec 17, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: attimo sfuggente
grazie!
Lucia Pittau
Italy
Clarification request(s) and response
Grey Drane: 10:05am Dec 17, 2007: Again, context is pretty much always useful. I agree that "fleeting moment" will likely be your best bet, but without any context at all, it's pretty hard to say for sure.

fleeting moment
Explanation:
A very common expression

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-17 10:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Attimo refers to the moment rather than a glimpse. There may have been a fleeting glimpse of someone or something, and that is also a common expression, but that precise meaning is not being conveyed here.
Selected response from:

Chris Pott
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks a lot Chris!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6fleeting moment
Chris Pott


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
fleeting moment

Explanation:
A very common expression

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-12-17 10:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Attimo refers to the moment rather than a glimpse. There may have been a fleeting glimpse of someone or something, and that is also a common expression, but that precise meaning is not being conveyed here.

Chris Pott
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Thanks a lot Chris!
Notes to answerer
Asker: I've thought about fleetting glimpse, is ti the same thing?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree adele oliveri
1 min
  -> Thanks, Adele

agree Kari Foster
1 min
  -> Thanks, Kari

agree Grey Drane
6 mins
  -> Thanks

agree Pauley: beat me to it!
20 mins
  -> Thanks

agree writeaway: pity about the refusal to provide any context. what is the fear I wonder.......
3 hrs

agree Desiree Bonfiglio
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list