ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Poetry & Literature

vi farà il funerale

English translation: will bury you


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:vi farà il funerale
English translation:will bury you
Entered by: Fiona Peterson
Options:
- Contribute to this entry

12:58 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: vi farà il funerale
The person speaking here is a Catholic priest, talking about the character of the people of Romagna. I am not sure what he means by "vi farà il funerale" in this context.

All help appreciated. TIA :)

"Una volta che l’oratore aveva sputato l’anima contro la Chiesa, non ce la feci a tacere. Mi alzai in piedi e gridai: ‘Creperete tutti e la Chiesa ***vi farà il funerale’.*** Lo so che il vangelo dice parole care ai nemici, ma il sangue romagnolo galoppa anche nelle vene dei preti romagnoli”
Fiona Peterson
Italy
Local time: 11:41
will bury you
Explanation:
Ciao Fiona, it's a threat as in "we will bury you", "the Church will have the last word". Insomma, ride bene chi ride ultimo :-)
Selected response from:

Raffaella Panigada
Italy
Local time: 11:41
Grading comment
Thank you so much - this is the version I went for in the end.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7will bury you
Raffaella Panigada
4will sing psalms on your grave / will outlive all of you
Michael Korovkin
3 +1will still be here after you've gone
Susanna Garcia
4will celebrate your funeral
cynthiatesser


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
will bury you


Explanation:
Ciao Fiona, it's a threat as in "we will bury you", "the Church will have the last word". Insomma, ride bene chi ride ultimo :-)

Raffaella Panigada
Italy
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Thank you so much - this is the version I went for in the end.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis: But that is not nice at all Raff!
5 mins
  -> Ciao Jim, it wasn't me! Ambasciator non porta pena ;-)

agree  tradugrace: ottima spiegazione Raffaella
57 mins
  -> Grazie mille!

agree  Oliver Lawrence
1 hr
  -> Thank you, Oliver.

agree  virginia1: Exactly!
1 hr
  -> Thanks! :-)

agree  lirka
2 hrs
  -> Thank you!

agree  potra: Yes
2 hrs
  -> Grazie!

agree  shkendije
2 days7 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
will still be here after you've gone


Explanation:
Another take on it

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-11-05 13:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

or ...long after you're gone/dust

along those lines

Susanna Garcia
United Kingdom
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  potra: This could also work depending on context
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will celebrate your funeral


Explanation:
Of course, there's a provocation, here.

cynthiatesser
Italy
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will sing psalms on your grave / will outlive all of you


Explanation:
I paraphrased "will dance on your grave" for in this context the original sounds too flippant.

But this typacally Romagnolo "vi farà il funerale" means literally this: will outlive all of you.

Michael Korovkin
Italy
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: