GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:34 Apr 7, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jane Griffiths (X) United Kingdom Local time: 01:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | summa, treatise |
| ||
4 | summa/summing up |
| ||
4 | summa |
| ||
4 | compendium / collection |
|
summa/summing up Explanation: summary • Summa Theologica Books - 2004-03-30 [apri in una nuova finestra] ... Summa Theologica. The Summa Theologica is a summing up of all that can be known about God and man's relations with God. ... Summa Theologica. ... http://ignatius-press.paybackmall.com/?cat=Books lingua: en |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
summa Explanation: summa -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-04-07 10:40:42 GMT) -------------------------------------------------- anche treatise, o summation se è in senso figurato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
summa, treatise Explanation: Most English speakers don't know the word summa, so I'd only use it if your translation is for a very specialist academic readership. For a more general readership I'd use treatise. |
| |
Grading comment
| ||