01:19 Aug 3, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: nothing Local time: 02:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | If perchance it strives to immerse its head" |
| ||
4 | If by chance, he pokes his head (in something or other) |
|
Se a caso s’adopra, d'intingere il capo If by chance, he pokes his head (in something or other) Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se a caso s’adopra, d'intingere il capo If perchance it strives to immerse its head" Explanation: I chose immerse to try to reflect the double meaning of the verse: even if the king dips its head in the water, it will not last long because it is so light; even if it tries to meddle (plunge) into its subjects affairs, it will not succeed. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.