ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
05:12 May 24 Italian to English
Printing & Publis...
a epigrafe Juliet Halewood 2
05:34 May 14 ^ papeletta perrotta76 3
13:33 Apr 19 ^ convogliatore a squame shingling belt itKara 2
20:51 Apr 2 ^ Sperimentazione editoriale Editorial experimentation Beatriz Candil Garcia 1
20:50 Apr 2 ^ L’investimento contenuto modest investment Beatriz Candil Garcia 1
18:25 Apr 2 ^ pagine di ringraziamenti preimpostate pre-formatted acknowledgement pages Beatriz Candil Garcia 3
18:25 Apr 2 ^ Non-PRO: lettere di vendita sales letters Beatriz Candil Garcia 1
18:50 Apr 1 ^ esimersi dall\'affiancare can no longer do without complementing... Beatriz Candil Garcia 2
23:54 Mar 29 ^ confezione brossura fresata maryrose 2
14:24 Mar 21 ^ progetto di stampa a margine printing project as above BestLLC 1
19:01 Mar 8 ^ fotoriproduzione elettronica digital printing LorraineB 2
10:07 Mar 7 ^ canone editoriale editorial canons Verona 1
22:35 Jan 27 ^ bimbominkia dumbaby blattanzi 4
07:48 Jan 12 ^ a correre running text LorraineAbbey 2
07:52 Dec 18 '11 ^ s.e. n.p. (no publisher) Michael Brennen 4
08:21 Nov 2 '11 ^ Non-PRO: rispedizione Reshipments (not for points) itKara 2
07:54 Oct 27 '11 ^ brossura grecata/fresata ulvaferry 1
07:35 Aug 2 '11 ^ First validated answer: tradizione a stampa (not for points) Lynn Kirby
Not a translator
-
16:53 May 25 '11 ^ contenuti verticali Tom in London 1
10:04 May 23 '11 ^ CM Helen Farrell 1
22:02 May 19 '11 ^ vernici da taglio Marie Scarano 1
18:29 May 15 '11 ^ jumbo di carta jumbo paper roll Daniel Gold 2
16:22 Mar 16 '11 ^ rubrica vetrina shopping pages Oliver Lawrence 3
14:23 Nov 25 '10 ^ comitato scientifico academic committee fata-s 4
16:51 Nov 10 '10 ^ Legatura editoriale edition binding / publisher(\'s) binding Monica Valdettaro 4
16:50 Nov 10 '10 ^ Legatura in cartonaggio pieno paper-board binding Monica Valdettaro 1
13:06 Nov 9 '10 ^ stabilimento grafico graphics/printing factory, printing house Giuseppe Bellone 4
10:39 Nov 9 '10 ^ divulgazione dissemination (of knowledge) Giuseppe Bellone 2
15:13 Nov 4 '10 ^ verniciatura serigrafica Anthony Green 2
14:56 Nov 4 '10 ^ battenti flaps Anthony Green 1
08:03 Oct 7 '10 ^ raccolta advertising (sales) Oliver Lawrence 2
18:32 Jul 29 '10 ^ note a stampa Verona 1
09:54 May 28 '10 ^ Processo d'incisione dei telai milkway 2
10:26 May 27 '10 ^ montaggio pose stampa milkway 1
18:30 Mar 6 '10 ^ vernice da spalmatore spot color Juliet Halewood 1
20:24 Feb 15 '10 ^ incisione “in piano” planographic printing Michael Mottola 2
17:39 Feb 15 '10 ^ moduli units/blocks/sections (for newspaper advertisements) Sylvia Gilbertson 3
14:30 Feb 15 '10 ^ La Norma prescrive di effettuare misurazioni colorimetriche sui pieni dei colori The regulations provide for carrying out colorimetric measurements on the process colours Kreonia 1
15:49 Feb 11 '10 ^ numero double face Sarah Hilditch 3
10:54 Dec 3 '09 ^ edizioni publishers/edizioni BethS 4
15:59 Nov 11 '09 ^ Non-PRO: Stampato 96D34.09 --> Print 96D34.09 OR Printed 96D34.09 (not for points) Valentina Galliano
Not a translator
1
18:18 Nov 9 '09 ^ svolgimento della rivista inside pages Marie Scarano 1
09:18 Oct 9 '09 ^ in allegato con supplement to Judith McLean 5
08:14 Sep 28 '09 ^ inglese incipriato powder your English kiola 7
23:12 Sep 9 '09 ^ esecutivi degli elementi grafici print-ready graphics Katia Tolone 1
13:29 Jun 16 '09 ^ in apertura opening page Juliet Halewood 4
18:09 Jun 1 '09 ^ stampati commerciali/editoriali Sylla 5
18:55 May 18 '09 ^ quartino four-page folder simon tanner 3
10:16 Apr 23 '09 ^ volumi di forte impegno editoriale lisajoseph 1
14:09 Mar 24 '09 ^ forma adeguata alla composizione prepared/suitable/ready for (computer) typesetting Kate Chaffer 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: