Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: corpus civile

English translation: civil law section







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:corpus civile (of a library)
English translation:civil law section
Entered by:manducci
Options:
- Contribute to this entry

3:50pm Jul 28, 2004Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Printing & Publishing
Italian term or phrase: corpus civile
A literal translation would be "civil corpus" but this doesn't convince. I guess it refers to the "public section" of the library but I'd be grateful for any other suggestions.

"....cui si uniscono i lexici giuridici e le biblioteche legali, da dove si passa sempre in linea retta al corpo civile, con i suoi commentatori, interpreti e repetenti"

manducci
Italy
Clarification request(s) and response
fgb: 3:53pm Jul 28, 2004: Are you translating about a public library or a personal collection of books? -
manducci (asker): 4:01pm Jul 28, 2004: Sorry, I forgot to mention that it's a university library -
manducci (asker): 4:13pm Jul 28, 2004: Yes, you're absolutely right - having read the whole text I see now that it refers to civil law. -

civil law section
Explanation:
I understand it as all the books on civil law (diritto civile)
Selected response from:

fgb
Note from asker to answerer
I know I shouldn't grade before 24 hours but having read the complete text again I can see that this is obviously the correct answer. Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1civil law sectionfgb


  


Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
civil law section

Explanation:
I understand it as all the books on civil law (diritto civile)

fgb
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
I know I shouldn't grade before 24 hours but having read the complete text again I can see that this is obviously the correct answer. Thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree gmel117608
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list