ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:07 Feb 24 Italian to English
Psychology
Panpenalistica lesleymoore 1
20:03 Nov 29 '11 ^ Intenti conoscitivi Glenda Janssen 4
14:46 Nov 14 '11 ^ Non-PRO: rientro nel mondo del lavoro return to (the world of) work Anna V 1
10:26 Nov 14 '11 ^ costrutto ombrello umbrella construct Anna V 1
07:59 Nov 14 '11 ^ elemento di originalità novel feature Anna V 3
15:15 Oct 28 '11 ^ Non-PRO: indagare survey Anna V 3
07:20 Oct 25 '11 ^ essere ammalato the social aspects of illness Anna V 3
08:56 Jul 25 '11 ^ contestualizzare set in context Anna V 3
06:57 Jul 22 '11 ^ presa in carico del paziente total patient care Anna V 4
14:10 Jul 14 '11 ^ scarso utilizzo limited use Anna V 2
09:20 Jun 28 '11 ^ mettere a dura prova to place considerable strain on Anna V 6
17:08 May 15 '11 ^ disagio PMarc 5
19:01 May 1 '11 ^ Non-PRO: fra il concedersi all’altro e il resistergli NatasciaB 3
18:38 May 1 '11 ^ Non-PRO: contro-norme NatasciaB 2
16:56 Apr 28 '11 ^ Non-PRO: Servizio di accoglienza e informazione Reception and information service Anna V 2
13:54 Apr 28 '11 ^ agganciare terapeuticamente engage therapeutically Anna V 1
10:26 Apr 27 '11 ^ Non-PRO: processo di de-strutturazione NatasciaB 1
10:07 Apr 27 '11 ^ Non-PRO: visione dicotomica dichotomous view NatasciaB 1
18:14 Apr 26 '11 ^ Non-PRO: comportamenti persecutori NatasciaB 3
09:08 Apr 14 '11 ^ complementare vs sovrapponibile complementary to each other but do not overlap Anna V 1
08:28 Apr 14 '11 ^ declinazioni del sociale social contexts Anna V 3
10:37 Apr 13 '11 ^ esperire in prima persona experience it first hand Anna V 4
07:42 Apr 12 '11 ^ saturare un dominio Anna V 2
11:06 Apr 8 '11 ^ vissuto collettivo individual/collective experience Anna V 1
18:17 Mar 12 '11 ^ le convinzioni del subconscio subconscious convictions Stef72 3
10:42 Mar 12 '11 ^ Sintonizzazione attunement Monica Valdettaro 2
11:19 Mar 10 '11 ^ chiarudienza clairaudience/astral hearing Stef72 1
19:54 Mar 9 '11 ^ paracoscienza paraconsciousness natydanila 1
14:57 Mar 4 '11 ^ transazione al centro del bersaglio "bull's eye transaction" natydanila 1
15:56 Mar 3 '11 ^ tratti copionali script or script-bound patterns/behaviours/traits natydanila 1
09:00 Mar 2 '11 ^ vissuto di non completezza sense/feeling of incompleteness Anna V 2
13:02 Feb 18 '11 ^ opportunità di incontro e riflessione opportunity for encounter and reflection Anna V 3
15:28 Feb 17 '11 ^ accogliere l\'Altro welcome the Other Anna V 4
14:58 Feb 17 '11 ^ compito procreativo has not has any children (yet) Anna V 3
09:02 Feb 15 '11 ^ l'agire Anna V 4
10:07 Feb 10 '11 ^ l'ascolto listening Anna V 1
10:14 Feb 8 '11 ^ spazio di accoglienza welcoming reception space/room/area Anna V 3
14:50 Feb 3 '11 ^ Non-PRO: bisogno di calore need for warmth Anna V 4
21:37 Jan 24 '11 ^ Tesi di Laurea compilativa theoretical/library/desk-based dissertation pamico 3
17:10 Jan 17 '11 ^ essere con \"being with\" Francesco D'Arcangeli 2
16:23 Jan 17 '11 ^ evaporazione del padre evaporation of the father Francesco D'Arcangeli 2
03:39 Dec 25 '10 ^ faccina face, face outline, little face Joseph Tein 5
17:48 Nov 14 '10 ^ abbrivio di opinione Sabot 2
12:15 Oct 21 '10 ^ mettere tutto nel calderone mix the good with the bad Pnina 3
17:23 Sep 12 '10 ^ essere e nulla being and nothingness rossellaluppi
Not a translator
1
07:41 Aug 27 '10 ^ era in termini solidali Juliet Halewood 4
16:42 Aug 26 '10 ^ la avvertiva un canale, pur combattuto, Juliet Halewood 3
15:38 Aug 26 '10 ^ si è rivelata reciprocamente coinvolgente Juliet Halewood 2
15:10 Aug 26 '10 ^ capace di confronto con gli altri able to relate to others Juliet Halewood 4
11:36 Aug 7 '10 ^ Protocollo Operativo Coordinato (the so called) Coordinated Operative Protocol Pauley 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: