KudoZ home » Italian to English » Psychology

immagine del sé corporeo

English translation: self body image

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:immagine del sé corporeo
English translation:self body image
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 May 18, 2005
Italian to English translations [PRO]
Medical - Psychology
Italian term or phrase: immagine del sé corporeo
Nautiterapia:
Studi e ricerche:
Comportamenti causati da disturbo relazionale:
Le risultanti di queste dinamiche sono molto complesse, è costante trovare in questi casi una mancata integrazione dell'immagine del sé corporeo che può derivare dall'incapacità di elaborare esperienze sensoriali provenienti dal corpo e/o dall'ambiente.
.
Alessandro Miani
Local time: 01:58
self body image
Explanation:
Good luck, Alessandro

Elena

Media and Body Image | Free Term PapersThe media can have a low self body image on women. The media concentrates so much on how thin women should be and there are so many advertisements with ...

www.oppapers.com/term-papers/43105.html

BMI Calculator at Keep Kids Healthy - Body Mass Index... concerned about losing weight, has a poor self body image, exercises excessively, has stopped having periods, or is using laxatives to lose weight. ...

www.keepkidshealthy.com/welcome/bmicalculator.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-05-18 11:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Development of an Undergraduate Research Club - Psi Chi... both healthy and unhealthy, for men with high self-body image, but it decreased the consumption of unhealthy food for men with low body image. ...

www.psichi.org/pubs/articles/article_116.asp
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3self body imagexxxElena Sgarbo
4body scheme or body image (or body self-image)
luskie


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
immagine del sé corporeo
self body image


Explanation:
Good luck, Alessandro

Elena

Media and Body Image | Free Term PapersThe media can have a low self body image on women. The media concentrates so much on how thin women should be and there are so many advertisements with ...

www.oppapers.com/term-papers/43105.html

BMI Calculator at Keep Kids Healthy - Body Mass Index... concerned about losing weight, has a poor self body image, exercises excessively, has stopped having periods, or is using laxatives to lose weight. ...

www.keepkidshealthy.com/welcome/bmicalculator.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-05-18 11:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Development of an Undergraduate Research Club - Psi Chi... both healthy and unhealthy, for men with high self-body image, but it decreased the consumption of unhealthy food for men with low body image. ...

www.psichi.org/pubs/articles/article_116.asp


xxxElena Sgarbo
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: o body self image? queste espressioni sono sempre molto delicate da tradurre... io sono una psicoanalista, ma in italiano :)))
1 hr
  -> Hhmmm... interesting point, Luskie. So you're a psychoanalist? What do you think? (no pun intended!) :-))

agree  esoft: luskie please enlighten us, what does it actually mean in Italian? In English "self body image" it's the self that builds the image. is that what the Italian phrase means?
3 hrs
  -> Thanks esoft.

agree  Sonia Hill
3 hrs
  -> Thanks, Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
immagine del sé corporeo
body scheme or body image (or body self-image)


Explanation:
Cara Elena, ti volevo mollare la patata bollente, ma non mi è riuscito! Ok, visto che mi sono tirata in ballo da sola, a quanto pare mi tocca cimentarmi :o)

A dire il vero è la stessa espressione "immagine del sé corporeo" che mi suona strana, perché il sé corporeo è già di per sé un'immagine. Ecco, direi che probabilmente il testo e il contesto di partenza non sono poi così tecnici ed esatti.

Allora ripartiamo dal "sé corporeo". Ma anche qui, più che di "sé corporeo", si parla di "immagine corporea" (= body image) oppure di "schema corporeo" (= body scheme), con la differenza che lo 'schema corporeo' pone un accento più marcato proprio sulla percezione soggettiva della propria figura anatomica, insomma sullo schema del nostro corpo che ci costruiamo distorcendo in misura minore o maggiore ciò che ci rimanda lo specchio, mentre l'"immagine corporea" è più riferita alla dimensione socio-emozionale, all'immagine interna che abbiamo del nostro corpo con tutto quello che comporta in fatto di identità generale. Fin qui le certezze, in itlaino e in inglese.

Su google, in inglese, trovo le espressioni "body self image" e "self body image". A prescindere dalla questione degli slash e dei trattini, che complicano ulteriormente il tutto e che i metodi di ricerca di google non permettono di districare facilmente, queste due espressioni appaiono ugualmente ben rappresentate e, ai miei occhi, o almeno a una mia prima occhiata, non chiaramente differenziabili. E' molto probabile che dipenda anche dalle specifiche scuole di riferimento degli autori (in psicoanalisi nessuna questione è mai abbastanza di lana caprina!), ed è anche possibile che c'entri la solita faccenda british vs us english. E comunque, di base, qualcosa mi sfugge. Tendo però a distinguere, in maniera intuitiva, tra self body-image (dove il self mi sembra del tutto ridondante), body self-image (dove il self mi sembra appena un po' meno ridondante), e body-self image (che corrisponderebbe letteralmente all'iniziale 'immagine del sé corporeo', ma secondo me body-self non si usa proprio).

Detto questo, provo ad arrivare al dunque: direi che, dato il contesto della domanda, parlare di integration del "body schema" o della "body image" (da scegliere secondo le specificazioni che ho fatto più sopra) mi sembra più che abbastanza. Il self è comunque sottointeso, e lo lascerei tranquillamente fuori. Se proprio lo si vuole mantenere, lo metterei in mezzo e attaccato a image, cioè direi body self-image.

Ma credo proprio che, se si trattasse di un contesto psicoanalitico specifico, insomma più delicato e complesso, finirei per rivolgermi alla lista EN>EN (e anche per mettermi a pregare che lassù qualcuno mi aiuti ;o)

Puff pant, ho finito per scrivere un piccolo trattatello! Spero di non avervi confuso le idee ancora di più, e soprattutto hth!!!

ciao,
luskie

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-05-23 08:16:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

beh, almeno un \'grazie anche a luskie\', magari per il maldestro tentativo, ci stava bene... ma non fa niente, sopravviveremo lo stesso...

luskie
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2005 - Changes made by luskie:
Field (specific)Medical: Health Care » Psychology


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search