ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Slang

ingoiare una porta

English translation: Stop breaking my heart or there will be hell to pay!


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ti faccio ingoiare una porta
English translation:Stop breaking my heart or there will be hell to pay!
Entered by: Pnina
Options:
- Contribute to this entry

11:49 Apr 3, 2008Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Slang
Italian term or phrase: ingoiare una porta
"Se non la smetti di spezzarmi il cuore ti faccio ingoiare una porta!"
Pnina
Israel
Local time: 20:38
Stop breaking my heart or there will be hell to pay!
Explanation:
Stop breaking my heart or you are going to get it!
Stop... or there will be more than just your pride to swallow
Selected response from:

potra
United States
Local time: 13:38
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Stop breaking my heart or there will be hell to pay!potra


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stop breaking my heart or there will be hell to pay!


Explanation:
Stop breaking my heart or you are going to get it!
Stop... or there will be more than just your pride to swallow

potra
United States
Local time: 13:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ada
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: