Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Marketing - Slang / fashion | | Italian term or phrase: tagliata fuori da tutto | stesso come sopra!
si tratta di una pagina pubblicitaria di una fiera di abbigliamento. Una sorta di fumetto tra tre donne/amiche molto modaiole, una delle quali non sa nulla della nuova fiera di moda.
Il dialogo più o meno è questo:
A - ma come...ti perdi XXX???
B - la moda a (città)??
C - ma sì, non dirmi che non sai di XXX a (città)!!!
B - ...
A (pensa) - d'altra parte...con quel cappello! dove potrebbe mai andare?
C (pensa) - povera cara...tagliata fuori da tutto una donna finita!
GRAZIE... |
| Valentina DianiKudoZ activityQuestions: 467 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 93 Italy
| | Local time: 22:07
|
| | off the loop | Explanation: poor dear... she is completely off the loop, totally out! |
| Selected response from:
potra United States Local time: 16:07
| Grading comment thank you!!!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |