GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:26 Jul 13, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Slang / Slang, Humour | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Saint John Local time: 00:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | Not so much a self-made man as a half-made man |
| ||
4 | Not so much as a self-made man as a still half-unmade man |
|
Not so much a self-made man as a half-made man Explanation: A loose translation but I think it conveys the meaning (you might need to substitute person for man) |
| |
Grading comment
| ||