Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Slang / blog per bambini | | Italian term or phrase: pigro come un ghiro | come lo tradurreste?
anche in inglese deve mantenere un certo colore, considerando che si tratta di un blog rivolto ai bambini e bambine tra i 6 e i 14 anni |
| Chiara2KudoZ activityQuestions: 78 ( 11 open) ( 1 without valid answers) Answers: 4 Italy
| Local time: 19:16
|
| | Selected response from:
 Oliver Lawrence Italy Local time: 19:16
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
24 mins confidence:  
22 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |